Модный хоровод Светлана Оспищева, 23 декабря 2017, 12:24

Рубрика:   История успеха
Тип материала:   Интервью
Вид рукоделия:   Валяние
Купить в магазине:   www.shop-fr.ru


ФР: Как давно началось ваше сотрудничество с театром моды?
C.О.: В 2000 году я познакомилась с его руководителем Павловой Валентиной Георгиевной, с которой меня свел «его величество случай». Посмотрев видео выступления, я поняла, что меня очень заинтересовал этот проект и я смогу стать недостающим звеном этого коллектива – художником по костюмам и декоратором.
Так все и началось – и успешно продолжается.

ФР: Что вдохновило вас на создание коллекции, которую мы видели на весенней «Формуле Рукоделия»?
C.О.: Впервые коллекция в русском стиле появилась в 2006 году, она называлась «Как Ермошка ворону поучал». Эту коллекцию заметили, она стала обладателем многих призов и наград. Позже появились новые коллекции – «Солнышко в лукошке», «Из России с любовью», «Морозная канитель», «У нас нынче субботея»… Последняя – «Модный лук подольских подруг», и две еще в работе.
Вдохновляет все, что связано с русской культурой. Природа, деревянное зодчество, промыслы, искрометный юмор, красота старинного русского костюма, обычаи, традиции нашего народа. Ведь это неисчерпаемый кладезь удивительных образов и идей.

ФР: Есть ли у вас работы в русском стиле вне коллекций?
C.О.: Я сотрудничаю не только с театрами моды, но и с хореографическими коллективами и вокальными ансамблями – создаю образ артиста, оформляю пространство любое: сцену, студию, зал, площадку и т. д. Я художник широкого спектра. Работаю со всеми возможными материалами в разных техниках, практических любых.

ФР: Сколько времени уходит на один костюм? Какой этап работы самый сложный? Самый любимый?
C.О.: Это зависит от вдохновения. Есть легкие коллекции, которые создаются на одном дыхании, очень быстро, за месяц, а иногда требуется год или даже два.
Любимый этап – рождение идеи. Сложный – соединить все части воедино: музыку, пластику, хореографию, эмоции девочек.
Мы не делаем платье ради платья. Все коллекции идут от образа и обязательно несут смысловую нагрузку. Например, коллекция «Сезон охоты» напоминает, что наш мир неповторим, хрупок и красота этого мира, его сохранность зависят от нас.

ФР: Почему ваши коллекции показывают именно дети?
C.О.: Потому что именно дети, искренние и непосредственные, способны донести идею не только до умов, но и до сердца зрителей, показать красоту и многогранность театральных образов.

ФР: Что дает детям участие в ваших проектах?
C.О.: Мы воспитываем в наших учениках хороший вкус, учим понимать окружающую красоту, красоту русской культуры, видеть прекрасное в окружающем мире и в самом себе.
Выпускники наших коллективов становятся креативными, творческими, продолжая прекрасные традиции театра моды, приносят в жизнь других людей красоту русского костюма и с этим красоту культуры в целом.
Евгений Гордеев, выпускник театра моды «Эксклюзив», стал профессиональным стилистом – визажистом. Мейкап модели для обложки журнала – это его работа.
Многие выпускники театра моды связали жизнь с модой и искусством. Они стали фотографами, моделями, стилистами, дизайнерами, режиссерами.
Мы работаем с детьми от трех лет, но никаких возрастных ограничений нет. С большим энтузиазмом в показе принимают участие родители, бабушки, дедушки.

ФР: Кто еще работает над коллекцией вместе с вами? Сколько уходит времени на подготовку концертной программы на основе коллекции?
C.О.: Как только моя идея нравится мне, хореографу, художественному руководителю, мы вместе начинаем работать над темой.
В театре моды «Эксклюзив» вместе со мной работают: художественный руководитель и мастер по костюму Валентина Павлова, режиссер-постановщик Ирина Мельник, хореограф Надежда Борисова.
В театре моды «Нюанс» вместе со мной работают: художественный руководитель и мастер по костюму Марина Константинова, режиссер-постановщик Юлия Антонова, хореограф Валерия Малинина.
Времени на подготовку концертной программы уходит немного – от недели до месяца. Например, театр «Эксклюзив» пригласили выступить на ледовой арене, и Мельник Ирина поставила всех на коньки за месяц.

ФР: Как вам удается совместить работу сразу в двух коллективах?
C.О.: Моей фантазии хватит на несколько коллективов. Трудность в том, что на конкурсах мне приходится соревноваться самой с собой, так как порой участвуют два театра. У меня есть свой почерк, как у каждого художника, и он заметен. И все же коллекция, увидевшая свет, начинает жить своей жизнью, и ее успех зависит от людей, их настроения, эмоций и куража. Выигрывает тот, кто ярче, убедительнее на сцене.

ФР: Как вы считаете, приживется ли народный костюм в обычной жизни? Какие-то элементы?
C.О.: Безусловно – да! Если мы будем больше знать о своей культуре, то сможем быть ближе к истокам, что поможет сохранить традиции и красоту русского костюма.
Я создаю аксессуары: сумочки, браслеты, бусы, брошки, головные уборы, используя элементы русского национального костюма. Они пользуются большим спросом, их с удовольствием носят и дети, и взрослые. Элементы русского костюма подчеркивают красоту и самобытность.
Также я провожу мастер-классы, на которых люди любого возраста могут освоить различные виды прикладного творчества.

Живу в Подмосковье, работаю художником по костюму в двух детских образцовых коллективах театров мод. Город Подольск, образцовый театр моды «Эксклюзив», и город Ивантеевка, образцовый театр моды «Нюанс».
Считаю себя большой фантазеркой. Могу придумать все что угодно и воплотить в реальность все, что придумала. Люблю рисовать, лепить, создавать кукол, придумывать разные истории, которые становятся основой для новых коллекций.

Назад в раздел
Ещё

Печатный журнал "Formula рукоделия"